domingo, 31 de enero de 2021

La Chandeleur approche !

 

Quelle est l'origine de la Chandeleur ?

Les origines de la Chandeleur demeurent disputées. Dans l'Empire Romain, il était d'usage, mi-février, de fêter les Lupercales. Cette période, riche en célébrations débridées (à l'image des Saturnales de la mi-décembre, qui auraient engendré Noël), se célébrait au Lupercal, une grotte située au pied du Palatin à Rome, en l'honneur de Faunus, divinité des troupeaux et de la fécondité. Or, le mois de février marquait, dans une société fondée sur l'agriculture, une période importante : celle des premières semailles.

La période correspond également, en Europe du nord, à l'ancien culte celte irlandais d'Imbolc. Les paysans célébraient alors la divinité de la fécondité en organisant des parades aux flambeaux. Pas sûr, néanmoins, que ces fêtes païennes aient directement engendré la fête que nous connaissons. La chrétienté s'est appropriée la date du 2 février, au moins à partir du IVe siècle, avant que l'événement ne soit officialisé par le pape Gélase. Des réjouissances célébrant la présentation de Jésus au Temple, quarante jours après la veillée de Noël, sont signalées dans les textes au Proche-Orient dès le IVe siècle. Le pape Gélase aurait "officialisé" le rite un peu plus tard, l'étendant à l'ensemble de la chrétienté, qui n'était pas encore divisée (les églises catholiques, orthodoxes ou protestantes apparaîtront bien plus tard). La fête aurait également été popularisée par l'empereur bizantin Justinien.  

La tradition, oubliée aujourd'hui, va même plus loin. Elle veut que l'on fasse sauter des crêpes en tenant la poêle de la main droite et une pièce d'or dans l'autre main. En France, la tradition veut que cette pièce soit un Louis d'or. Un signe de prospérité pour l'année à venir. Cette tradition n'est pas uniquement suivie en France. Elle est également respectée en Belgique, en Suisse Romande et au Luxembourg. La Chandeleur est aussi célébrée au Mexique, mais sous une autre forme que celle de l'Europe.

La Chandeleur au Mexique

Les Mexicains se réunissent autour de tamales, une sorte de crêpes à la sauce sud-américaine. La fête ressemble à celle des rois mages, puisque lors de la Chandeleur au Mexique, un gâteau des rois est dégusté, dans lequel est cachée une fève représentant l'enfant Jésus. Celui qui tire la fève est chargé de préparer les tamales. Cette pratique a été exportée par les communautés mexicaines qui se sont installées partout dans le monde. Elle fait partie du patrimoine culturel immatériel en France.


Voici un mémo facile avec la recette de la pâte à crêpes :




À vous de choisir la garniture sucrée ou salée. Bon appétit !







Merci à L'Internaute.com


martes, 18 de junio de 2019

Le Passif

Le Passif

Introduction

Le passif, ou voix passive, permet de mettre en valeur une action, le résultat de celle-ci, un état ou un événement. Il présente le même fait que la forme active mais d’un point de vue différent. La voix passive est employée pour attirer
l’attention sur le fait lui-même. L’agent de l’action n’est pas toujours mentionné.

Le complément d’agent, toujours introduit par par ou de, permet dans certaines situations de mentionner l’agent de l’action.

Exemple

Un homme a été renversé par une voiture. L’ambulance a été appelée par des passants.

Le blessé est conduit à l’hôpital.

Les témoignages ont été recueillis par la police.

Emploi

La voix active est employée pour mettre le sujet du verbe en valeur.

Exemple :
 L’ambulance conduit le blessé à l’hôpital.

La voix passive est employée pour mettre en valeur le fait lui-même. L’agent de l’action n’est pas toujours mentionné.

Exemple :
Le blessé est conduit (par l’ambulance) à l’hôpital.

Formation

Pour conjuguer un verbe au passif, on utilise l’auxiliaire être + participe passé. Le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe au passif. Le passage de la voix active à la voix passive entraîne certaines modifications :

§   Le complément d’objet direct à l’actif devient sujet de la phrase au passif
§   Le sujet disparaît ou est transformé en complément d’agent introduit par par



actif
passif
La voiture renverse un homme.
Un homme est renversé par une voiture.
Les passants appellent l’ambulance.
L’ambulance est appelée par les passants.
La police recueille les témoignages.
Les témoignages sont recueillis par la police.

Les verbes à la voix passive peuvent se conjuguer à tous les temps.

Exemples :
Imparfait – Un homme était renversé par une voiture.
Futur – Un homme sera renversé par une voiture.
Passé composé – Un homme a été renversé par une voiture.
Subjonctif – Il est terrible qu'un homme soit renversé par une voiture.

PAR ET DE

L’agent de l’action peut être introduit par la préposition par.

Exemple :
Un homme a été renversé par une voiture.

Avec certains verbes de description et de sentiment, l’agent est introduit par la préposition de.

Voici quelques exemples de verbes construits avec de : accablé de, aimé de, bordé de, connu de, craint de, décoré de, détesté de, entouré de, estimé
de, étonné de, frappé de, haï de, ignoré de, oublié de, respecté de, surpris de.

Exemple :
Le conducteur de la voiture est connu de la police.

ATTENTION:
Si le sujet de la phrase active est on, il n’y aura pas de complément d’agent à la voix passive.


Exemple :  




 On a volé des diamants chez le bijoutier.

→ Des diamants ont été volés chez le bijoutier.


Autres moyens d’exprimer le passif

Il est possible de remplacer la forme passive par la forme pronominale à la voix active. On peut aussi employer le pronom indéfini on (sujet) à la voix active.

Exemples :
On conduit le blessé à l'hôpital.
Le journal racontant les faits se vendra bien.

lunes, 14 de enero de 2019

Suite à ou À la suite de ?

Suite à 

La locution suite à est souvent employée comme formule d'introduction, particulièrement dans la correspondance. Même si cette formule est parfois critiquée, elle est acceptable dans la correspondance commerciale et administrative.

 Exemples :

- Suite à votre lettre du 20 août dernier, nous vous envoyons notre plus récent catalogue.

- Suite à votre commentaire, nous avons révisé nos politiques de remboursement.

Dans la langue soignée, on évitera d'employer la locution suite à comme formule d'introduction. Selon le contexte, on lui préférera les locutions en réponse à, pour donner suite à, pour faire suite à ou en référence à.

Évidemment, ces formules peuvent aussi être utilisées dans la correspondance commerciale et administrative.

 Exemples :

- Pour donner suite à votre courriel du 10 août dernier, nous avons rédigé une capsule sur l'emploi de la locution suite à.

- En réponse à votre lettre du 20 août dernier, nous vous envoyons notre plus récent catalogue.

- Pour faire suite à votre commentaire, nous avons révisé nos politiques de remboursement.



 À la suite de 

Lorsqu'on veut exprimer la cause, il faut cependant utiliser des locutions telles que à la suite de, à cause de, en conséquence de, après ou par suite de.

Exemples:

- Nous avons dû fermer le cégep à cause d'une panne d'électricité. (et non: suite à une panne d'électricité)

- Philippe a dû être hospitalisé à la suite de cet accident. (et non: suite à cet accident)


Un grand merci à:
Nancy Desjardins
Département de français Cégep de Saint-Jérôme
https://www.cstj.qc.ca/

lunes, 8 de octubre de 2018

Stratégies pour améliorer la production orale


Les stratégies sont des méthodes de travail, et surtout des habitudes, qui permettent de faire des progrès rapides en français, notamment en production orale. 
Je vous propose de regarder cet article et de faire un point rapide sur les stratégies essentielles. 
Il n’est jamais trop tard pour les adopter !



https://communfrancais.com/2017/02/19/10-strategies-pour-ameliorer-la-production-orale/

Un grand merci à communfrancais.com